JHWH

Das sogenannte “Tetragramm” (von griechisch τέτρα/tétra – vier und γράμματος/grámmatos – Buchstabe) JHWH (hebräisch ‏יהוה‎; engl. auch YHWH) ist der in der erzählten Zeit von Exodus 3,1-18 geoffenbarte Eigenname Gottes. Er wird aber schon im Buch Genesis verwendet. Die Herkunft des Wortes, seine Etymologie, ist ungeklärt. Deshalb wird er eigentlich auch nicht übersetzt. Exodus 3,14 erklärt den Namen durch eine Verbform, die in deutschen Übersetzungen meist mit “Ich bin, der ich bin” wiedergegeben wird. Allerdings sind auch die Übersetzungen “Ich war, der ich sein werde”, “Ich werde sein, der ich sein werde”, “Ich bin, der ich war” usw. möglich. Es ist also nicht klar, ob es sich bei dem Tetragramm JHWH um einen Namen oder um eine Wesensbeschreibung handelt. Die jüdische Tradition vermeidet das Aussprechen des Gottesnamens JHWH aus Ehrfurcht vor Gott. Bei der Verlesung der Thora wird er meist ersetzt durch das hebräische Wort אֲדֹנָי/Adonai – “Herr”; aber auch השם/haschem – “der Name” und andere Ersatzlesarten sind möglich. Die aus dem Mittelalter stammende Vokalpunktation der Masoreten kennt neben der Volkalisation des an sich konsonantischen Tetragramms durch die Vokale des Wortes Adonai in einigen Fällen auch die Vokalisation mit “Elohim” (hebr. אלהים – eine weitere hebr. Bezeichnung in der Bibel für Gott). Aus der Adonai-Vokalisation entstand die häufig anzutreffende Lesart “Jehova”, die sich seit dem Mittelalter verbreitete.

Weitere Beiträge:

Sei der Erste, der einen Kommentar schreibt!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert